Обращение в поддержу Коми языка и сбор подписей

Наш сайт получил такое сообщение:
Date: Mon, Sep 26, 2011 2:33 pm
Дона коми отир!
Просим Вас поддержать нашу инициативу и подписать ЗАЯВЛЕНИЕ КОМИ-ПЕРМЯЦКОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ПО ПОВОДУ ЯЗЫКОВОГО НЕРАВЕНСТВА В СМИ КОМИ-ПЕРМЯЦКОГО ОКРУГА ПЕРМСКОГО КРАЯ, которое находится в приложении.
Если Вы согласны с тем, что написано в Заявлении, то перешлите его на адрес
komikyv@mail.ru
указав свои ФИО, должность.
Сбор подписей будет продолжаться в течение одного месяца.
Заявление будет опубликовано и его поддержка будет освещаться на финно-угорских сайтах.
После сбора подписей мы отправим данное заявление в органы законодательной и исполнительной власти РФ и Пермского края.
Просим также переслать это письмо с обращением всем, кто может его поддержать.
С уважением, группа коми-пермяцких активистов
Приложение: текст заявления скачать

В органы законодательной и исполнительной власти РФ и Пермского края

     ЗАЯВЛЕНИЕ КОМИ-ПЕРМЯЦКОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ

     ПО ПОВОДУ ЯЗЫКОВОГО НЕРАВЕНСТВА В СМИ

     КОМИ-ПЕРМЯЦКОГО ОКРУГА ПЕРМСКОГО КРАЯ

В последнее время чиновники местного самоуправления в Коми-Пермяцком округе
Пермского края подняли вопрос об ущемлении прав русскоязычного меньшинства Коми
округа на получение информации на родном русском языке. Поводом к данному
демаршу послужила попытка перевода радиовещания Кудымкарского отделения филиала
ВГТРК ГТРК «Пермь» полностью на коми-пермяцкий язык.

Прежде, чем дать комментарий по этому поводу, приведем некоторые факты.

До 1 сентября 2011 года объем государственного радиовещания из административного
центра Коми-Пермяцкого округа составлял по будням 10 минут новостей на
коми-пермяцком и 30 минут на русском языке. Помимо этого, в субботу и
воскресенье выпускалось по одной 50-минутной тематической передаче (за редким
исключением – только на русском языке). После указанной даты все передачи
кудымкарского вещания было решено сделать комиязычными, ибо пермский филиал
всероссийской телерадиокомпании посчитал, что информация о местных событиях для
русскоязычных жителей Коми округа может без проблем включаться в пермские
общерегиональные блоки радионовостей, транслируемые на территории
Коми-Пермяцкого округа. Сразу после того, как кудымкарское радио перешло на
коми-пермяцкий язык, ведущие чиновники города и районов Коми-Пермяцкого округа,
а также некоторые депутаты местного уровня, «опираясь на мнение народа»,
поспешили публично выразить протест и потребовали восстановления status quo. В
результате проведенных переговоров был достигнут компромисс, согласно которому
коми и русский языки получили по 20 минут в кудымкарском радиовещании по будням,
а в выходные одна 50-минутка отдавалась коми языку, другая – русскому. Данное
соглашение понимается как установление паритета, т. е. равенства в использовании
языков на коми-пермяцком радио.

В связи с этим мы как представители комиязычной общины Коми-Пермяцкого округа
хотели бы обратить внимание российской общественности и мирового сообщества на
вопиющие нарушения прав комиязычных граждан в Коми-Пермяцком округе на получение
информации на родном коми-пермяцком языке.

Во-первых, вышеназванный «паритет» касается лишь 40 (в выходные – 50) минут
вещания местного отделения пермской ГТРК. Общее время государственного
радиовещания в округе составляет не менее 18 часов в день, учитывая
общероссийские передачи «Радио Россия» и передачи пермского регионального ГТРК.
Таким образом, в настоящее время 17 часов 40 минут радиоэфира по будням занимают
передачи на русском языке и лишь 20 минут на коми-пермяцком. В один из выходных
соотношение будет 17 ч. 10 минут на русском / 00 ч. 50 минут на коми, в другой –
18 ч. 00 минут на русском / 00 ч. 00 минут на коми. Помимо государственного
радиовещания мы в округе имеем и частную радиостанцию, которая вещает,
разумеется, только на русском языке. Можно ли здесь говорить о равенстве прав
русскоязычного меньшинства, по мнению некоторых, ущемляемого, и комиязычного
большинства Коми-Пермяцкого округа на получение информации на родном языке?

Следует добавить, что в радиопередачах из Кудымкара дается только информация о
местных событиях. Право на доступ к региональным, общероссийским и мировым
новостям (и прочей информации) на родном языке комиязычным радиослушателям в
Коми-Пермяцком округе не предоставляется. Кроме того, ни местное, ни
региональное, ни общегосударственное радиовещание вообще не предоставляют
возможности для создания комиязычных радиопрограмм других форматов – детских,
развлекательных, образовательных, общественно-
политических и т.п.

Как в таких условиях можно говорить о равенстве в использовании родных языков
местного населения в радиовещании, о достигнутом «паритете»? Разумеется,
Кудымкарское радио должно вещать и на русском языке, ибо русскоязычное
меньшинство Коми-Пермяцкого округа равным образом имеет право на получение
информации местного масштаба из местного «центра» на родном русском языке.
Однако и ситуация, когда комиязычное большинство фактически лишено права на
создание и получение полноценных информационных, культурно-развлекательных и
образовательных радиопрограмм на родном коми-пермяцком языке, далее нетерпима.

Паритет в использовании языков на радио должен быть установлен путем увеличения
объема комиязычного вещания, разумеется, не в ущерб местному радиовещанию на
русском языке. Поскольку дело касается достижения межнациональной гармонии,
которая, кстати, опасно пошатнулась в результате волюнтаристской ликвидации
автономии коми-пермяков, то органам власти в тесном контакте с общественностью и
в обстановке полной гласности следует взять курс на постепенное достижение
реального равенства в использовании языков на государственном радио в
Коми-Пермяцком округе. Если исходить из общего объема вещания в 18 часов (с 6 ч.
до 24 ч.), то как русскоязычная, так и комиязычная община округа не должна
чувствовать себя ущемленной и получать по 9 часов радиовещания в день каждая.
При этом должна быть выработана сетка вещания, обеспечивающая равноправное
распределение вещания в прайм-тайм. Ясно, что технически это дело не
одномоментное, но в течение двух-трех лет переход на подобную схему вполне
осуществим.

При этом необходимо кардинальным образом изменить нынешнюю ситуацию с доступом
жителей Коми-Пермяцкого округа к пользованию радио. В настоящее время
значительная часть коми-пермяцкого населения в сельской местности просто не
может слушать радио на родном языке в силу отсутствия радиоточек и
радиоприемников.

Во-вторых, языковое неравенство в Коми-Пермяцком округе проявляется в отсутствии
полноценной прессы на коми-пермяцком языке. Фактически мы имеем на коми языке
только еженедельную страничку в окружной газете «Парма» и с недавних пор
еженедельное приложение к кудымкарской районной газете, которое юридически
считается отдельной коми-пермяцкой газетой. Кроме этого, существует два детских
журнала на русском и коми языках, но они выходят весьма нерегулярно, обычно
один-два раза в год. Все остальные окружные и районные периодические издания
(около десятка газет и журналов) издаются только на русском языке.

В этой связи мы должны обратить внимание широкой общественности на явное
несоблюдение языкового паритета в сфере печатных СМИ Коми-Пермяцкого округа и
нарушение прав комиязычного большинства Коми округа на полноценное использование
родного коми-пермяцкого языка в местной прессе. Для восстановления
межнациональной гармонии и стабильности следует стремиться к достижению
общественного компромисса и на первых порах договориться о выделении в каждом
номере всех периодических изданий Коми-Пермяцкого округа по одной странице для
регулярных публикаций на коми-пермяцком языке. В государственных и муниципальных
изданиях объем комиязычного сектора следует в дальнейшем довести до 50%, что
будет означать достижение равенства при использовании региональных языков в
местной прессе.

В-третьих, несмотря на то, что телепередачи из Кудымкара транслируются только на
коми-пермяцком языке, общий объем их, мягко говоря, весьма невелик и составляет
примерно полчаса в день. Учитывая, что телеканалы вещают 24 часа в сутки,
получается, что на коми-пермяцкий язык отводится лишь около 2% всего времени
телевещания. Если к этому добавить, что основной блок выпускается в самое
неудобное для телезрителей время (с 17.30), то мы ясно увидим, что доступ
комиязычного большинства в Коми-Пермяцком округе к полноценной информационной, а
также иной телепродукции на родном коми-пермяцком языке в настоящее время жестко
ограничен.

Мы доводим до сведения общественности, что подобное неравноправие является
неприемлемым для коми-пермяков. Считаем, что следует постепенно увеличить объем
комиязычного вещания в Коми-Пермяцком округе как минимум до 4 часов в день и
осуществлять его в прайм-тайм по одному из государственных телеканалов.

В целях достижения межнациональной гармонии было бы разумно восстановить в
определенном объеме и русскоязычное телевещание из Кудымкара для жителей округа
с родным русским языком. Русскоязычные передачи из Кудымкара и Перми,
транслируемые на Коми округ, следовало бы снабжать субтитрами на коми-пермяцком
языке, а комиязычные передачи – субтитрами на русском языке.

Как и в случае с радио, необходимо также технически обеспечить всем жителям
округа реальный доступ к передачам на родном языке.

Ситуация, при которой коми-пермяцкий язык, язык одного из коренных народов
Российской Федерации, родной язык большинства населения Коми-Пермяцкого округа
Пермского края, не имеет достойного представления в средствах массовой
информации этой территории, служит перманентным стимулом к стигматизации языка,
что связано с дискриминации комиязычного большинства, принуждаемого
информационным фоном к смене языковой и этнической ориентации. Все это ведет к
усилению недовольства населения и вполне может привести к обострению
межнациональных отношений в нашем регионе, чего мы все хотели бы избежать.

Надеемся, что российские чиновники как в центре, так и – особенно – на нижних
этажах вертикали власти, поймут, что лишь путем поиска компромиссов и
осуществления реального равенства языков коренных народов мы сможем достичь на
деле гармонии межнациональных отношений как в Коми-Пермяцком округе и Пермском
крае, так и во всей нашей многонациональной России.

22.09.2011 года

Подписи:

ФИО

Должность

Дата

Этот текст заявления скачать