Коми топонимический словарь · буква Ми

см. также:

Коми-русский словарь

Фразеологический
(идиомы) словарь

Антонимы Коми языка
словарь, энантиосемы

Коми зоонимический
(животных) словарь

Коми ботанический
(растений) словарь

Коми строительный словарь
Лӧсьыдлуна керка керем.

Микитъюмыльк, г. в хр. Конкомыльк, Полярный Урал. Микитъю, лев. приток р. Большой Роговой: коми Микит "Никита", ю "река". Микитъю "река Никиты"; мыльк "холм, бугор, возвышенность". Микитъюмыльк "возвышенность возле р. Микитъю".

Микулсикт, старое название части гор. Сыктывкара. Охватывает южн. окраину города, территорию ул. Пушкина до ул. Интернациональной: коми Микул "Николай", сикт "деревня". Микулсикт "деревня Николая". В конце XIX в. по деревне проложили новую улицу и назвали ее Никольской. В 1918 в честь первой годовщины Октябрьской революции ее переименовали в Пролетарскую, а в 1937, когда вся страна отмечала 100-летие со дня смерти русского поэта А.С.Пушкина, Пролетарская улица стала называться улицей им. А.С.Пушкина.

Микунь, Микуньорд, д. в Усть-Вымском р-не. Расположена на прав. стороне Вычегды. В названии отражена просторечная форма личного имени Николай, Миколай, Микола в сочетании с суффиксом субъективной оценки -унь. Во втором варианте названия Микуньорд компонент орд является именем-послелогом, показывающим принадлежность кому-л. Микуньорд "принадлежащий Николаю".

Микунь, гор. и ж-д. ст. получили свое наименование по деревне. Станция возникла в 1937 в связи со строительством Северной ж-д. С 23 марта 1959 Микунь - город район. подчинения.

СыктывкарАйкино - 96км. Айкино—Микунь - 15км.

Мирный (Мирнӧй), п. в Троицко-Печорском р-не. Расположен на лев. стороне Печоры. Название символическое: олицетворяет мирную жизнь трудящихся нашей страны. См. карта ниже: СыктывкарТроицко-Печорск - 515км. Троицко-Печорск—Мирный - 65км.

Мирон-Ваньнёр, г. в сев. части Сев. Урала, на прав. стороне р. Подчерем (904 м). Название гибридное: коми Мирон Вань "Иван Миронович" и манс. нёр "гора". Мирон-Ваньнёр "гора Ивана Мироновича".

Митрофандикост (Митрӧпандікост), п. в Троицко-Печорском р-не. Расположен на лев. стороне Печоры ниже о-ва Митрӧпанді "остров Митрофана". С прав. стороны остроз отделяется от материка прот. Митрофановский Шар: коми Митрӧпан "Митрофан", ді "остров", кост "промежуток, расстояние, интервал, дистанция". Митрӧпандікост "промежуток, расстояние от острова Митрофана".

СыктывкарТроицко-Печорск - 515км. Троицко-Печорск—Митрофандикост - 83км.



СыктывкарТроицко-Печорск - 515км. Троицко-Печорск—Митрофаново - 77км.

Митрофаново (Митрӧпан), д. в Троицко-Печорском р-не. Расположена на лев. стороне Печоры. На карте 1846 - Митрофанова (Mitrofanowa), в 1859 - Митрофановская (Митрофан). В старых источниках встречается в форме Митрӧпанстав, которая говорит о том, что деревню основали родственники, потомки Митрофана (печ.) став "группа родственников по происхождению, потомки, поколение").

Миша-Яг (Мишаяг), ж.-д. ст. в Печорском р-не: коми Миша "Миша, Михаил", яг "сосновый бор". Мишаяг "бор Миши; Мишкин бор".

Сыктывкар—гор.Печора - 588км. Печора—Мишаяг - 10км.

Мишкинъёль, п. в Троицко-Печорском р-не. Расположен на лев. стороне р. Большая Ляга и назван по р. Мишкаёль, которая впадает в Большую Лягу с лев. стороны. Дл. 10 км: коми Мишка - уменьшительная форма от личного имени Михаил, коми ёль "лесная речка". Мишкинъёль "речка Миши, Михаила".

СыктывкарТроицко-Печорск - 515км. Троицко-Печорск—Мишкинъёль - 72км.

Мичаль, прав. приток Летки. Среди местного населения бытует также форма Мичаёль: коми мича "красивый, хороший", ёль "лесная речка". Мичаёль "красивая речка". В офиц. наименовании Мичаль для удобства произношения произошло стяжение рядом стоящих гласных, в результате чего гласный "ё" выпал.

Мичаёль, п. в Усинском районе. Коми мича "красивый, хороший", ёль "лесная речка".

Сыктывкар—Усинск - 760км. Усинск—Мичаёль - 25км.


Мозындор, п. в Удорском р-не. Возник в 1966. Назван по р. Мезень (по-коми Мозын) (см.) и коми дор "место возле, около чего-л." Мозындор "место у р. Мозын". См. Мезень.

Молидмусюр, гр. в южн. части Полярного Урала: вв. нв. молид, вым. иж. печ. уд. мольыд "гладкий, ровный" (ССКЗД 440) и мусюр "гора, возвышенность, водораздел". Молидмусюр "гладкая возвышенность, гора".
С гряды берет свое начало р. Молидмусюръю, лев. приток р. Кокпела (коми ю "река").

Мордино (Мордін), с. в Корткеросском р-не. Расположено на прав. берегу р. Локчим. В 1720 - "Мордынь. Во дворе крестьянин Кондратей Савин сын Шевелев...", на карте 1918 - Локчимский Погост (Мординское). Названо по р. Моръю, которая впадает в р. Локчим в четырех км ниже села. Дл. 19 км: коми дін "место возле, около чего-л." Мордін "место вблизи, около р. Моръю". Конечное -о возникло в русском языке под влиянием слова "село".
Гидроним Моръю следует связать с коми мор "черт, бес" и ю "река". Моръю "чертова река".

Мортъюр, Мортъюрва, лев. приток Илыча. Дл. 79 км. Берет начало в бол. Мортъюрнюр. На карте 1846 - Мортъюр (Mortjur). В словаре П.Семенова - Мартюр: коми морт "человек", юр "голова", ва "вода, река". Мортъюрва букв. "река человеческой головы".
О происхождении этого названия записана легенда. Очень давно, когда река еще была безымянная, здесь жили два охотника. Один был хорошим охотником, каждый день возвращался с богатой добычей, а другой - с пустыми руками. У одного кладовая была полна беличьих, горностаевых, лисьих и даже собольих шкурок, а у другого - пустая. Тогда плохой охотник проследил и из-за жадности во время питья воды из реки отрубил голову у хорошего охотника. Голову бросил в лесную чащу, а тело толкнул в реку. После этого, говорят, у реки темными ночами стал появляться безголовый человек и искать свою голову. С тех пор реку стали называть Мортъюрва.
В некоторых источниках предание о Мортъюре сравнивают с преданием о Ягморте (Красов 1896:141).

Москва: А.И.Туркин. "Кӧні тэ олан?" — "Лоӧ-ӧ Москва "мӧс ва"?"

Мохча (Мокчой), с. в Ижемском р-не см. здесь.

Мошъюга (Кулим), д. в Ижемском р-не, см. карта (Ижма—Мошъюга - 22км). Расположена на лев. стороне Ижмы, ниже устья р. Мошъюга (Мошъю), лев. притока Ижмы. Дл. 39 км. На карте 1846 - Кулима, в 1861 - Мошьюгское (Кулима, Мошьская), на карте 1870-1892 указано, что в устье р. Мошъю расположена д. Кулема. Гидроним Мошъюга очень древен. Первая часть мош- отражает древнекоми название пчелы, ср. коми малямуш, кп. мош, удм. муш "пчела". Вторая часть -юга выражает также древнекоми состояние слова ю "река". Мошъюга "пчелиная река".
Эта идея впервые была высказана немецким славистом М.Фасмером (59). Вдоль реки тянется бол. Мошнюр (коми нюр "болото"). Ойконим происходит от гидронима.
Местное название Кулим, ср. коми кулим "нерест". На реке много тихих заводей, куда обычно рыба заходит метать икру.

Мояшор, лев. приток р. Малый Ачим: коми мой "бобр", моя "с бобром", шор "ручей". Мояшор "ручей с бобром; ручей, где имеются бобры".
Мой - старое коми слово и широко представлено в топонимии: Мояты (ты "озеро") (д. Парма), Моявидз (видз "луг, пожня") (с. Турья), Моявиям (виям "протока") (д. Лыаты, с. Шошка), Моявад (вад "лесное озеро") (с. Керчомъя), Мойкӧртма (кӧртма "плотина") (с. Турья).
По всей территории Коми Республики бобры были полностью уничтожены. Только в 1938 г. они были заново привезены из Воронежского заповедника и пущены в основном в те же места, где издревле обитали.
См. А.И.Туркин. "Кӧні тэ олан?" — Мой кер лэдзӧ...

Мульда, шт. в Комсомольском р-не гор. Воркуты, см. карта (Воркута—Мульда - 48км). Возник в 1954. В названии отражен геологический термин мульда, обозначающий форму залегания слоев горных пород в виде чаши или вытянутого, неправильного по форме корытообразного прогиба, ср. нем. Mulde "корыто". Размеры мульды от десятков метров до десятков километров в поперечине.

Мусюр, ж.-д. ст. в Горняцком р-не гор. Воркуты: вв. иж. печ. уд. мусюр "водораздел, пространство между двумя бассейнами рек (через лес), возвышенность, цепь холмов" (ССКЗД 228).

Мутница (Мутнича), с. в Прилузском р-не. В 1853-1873 - Мутницкий. Названо по протекающей через село р. Мутница (Мутничаю), прав. приток Летки. Река характеризуется мелководностью и медленным течением, русло ее завалено завалами.

Сыктывкар—Мутница - 323км. Объячево—Мутница - 117км.

Мутная (Мутнӧйю); Большая Мутная (Ыджыд Мутнӧйю) и Малая Мутная (Дзоля Мутнӧйю), прав. притоки Печоры. Дл. соответственно 127 км и 22 км. Реки несут много взвешенных частиц, делающих воду мутной. Граница между ними и прозрачной водой их притоков хорошо заметна. Один из лев. притоков Большой Мутной носит название Сӧстӧмвож (12 км): коми сӧстӧм "чистый, прозрачный", вож "приток". Сӧстӧмвож "чистый, прозрачный приток".

Мутная, прав. приток р. Гудырвож. Здесь Мутная и Гудырвож можно рассматривать как метонимическую кальку: коми гудыр "мутный", вож "приток".

Мутный Материк, с. в Усинском р-не. Расположено на высоком прав. берегу Печоры ниже р. Малая Мутная (см.): иж. материк "материк, высокий земляной берег". Мутный Материк "высокий, крутой берег р. Мутной".
Местное название Сем Ӧндрей. Так село было названо по коми имени первого поселенца Андрея Семеновича Артеева, который приехал сюда в 1871 со своими семью сыновьями с берегов Ижмы, из д. Варыш (39). В настоящее время в селе преобладает фамилия Артеев.

Муфтюга (Мукты), д. в Удорском р-не см. здесь.

Мучкас (Мудьдін, Мутьдін, Мудздін), д. в Удорском р-не. Расположена на лев. стороне Мезени на два км ниже устья р. Мудзью, лев. притока Мезени. Дл. 60 км. В 1678 - "дер. Музкоска", в 1859 - Мучдинская (Муч-Дин): коми дін "устье", образует названия населенных пунктов, находящихся у устья, в устье какой-л. реки". Мудьдін, Мутьдін, Мудздін "устье реки Мудз". В удорском диалекте аффриката дз в положении перед дорсально-зубным д утрачивает фрикативную часть и переходит в среднеязычно-палательное дь (ть): иж. уд. лэдьны, но в остальных диалектах лэдзны "пускать, пустить", уд. мутьтыны, мытьтыны, но печ. скр. сс. уд. мудзтыны "изнурять, изнурить, утомлять, утомить".
Ниже деревни имеются пороги, которые называются Мудьдін косьтъяс (коми кось, косьт "порог, перекат"). Офиц. форма названий Мучкас (иногда Мучкась) отражает эту особенность реки. Мучкась-Мудзкось "порог на реке Мудз". В русских заимствованиях из коми языка аффриката дз часто передается через мягкое ч. См. Ылыдз - Илыч.
Мудз (Мудзью), в старых документах отражается как "речка Муча" (1485) и, вероятно, связано с коми мутш (удм. мутш) "кочка, кочкарник", ю "река". Мудзью "река, текущая по кочкарнику".

Мыёлдино (Мыс, Эжва Мыс), с. в Усть-Куломском р-не, см. Усть-Куломский район карта. Находится на прав. возвышенном берегу Вычегды, напротив устья р. Южн. Мылва. В 1859 - Мыелдин (Мыс): коми дін "устье", образует названия населенных пунктов, находящихся у устья, в устье какой-л. реки. Мыёлдино указывает на то, что село расположено около устья р. Южн. Мылва.
Местное название Мыс указывает на местонахождение села: вс. мыс, мысок "холмик, холм, бугорок, бугор", нв. мыс "возвышенность, крутой берег, горка". Эжва Мыс следует понимать "возвышенность, крутой берег Вычегды". В пользу этого говорит и название одной из частей села - Чоййыв "вершина, верхушка холма, возвышенность".
Первое упоминание о с. Мыёлдино находим в переписной книге 1678. "Починок Усть-Курья на реке на Вычегде: поселились после переписных книг тому 7 лет с погосту Усть-Неми..." Починок Усть-курья, вероятно, совр. д. Курьядор, ныне входит в состав Мыёлдино. "Дер. Агафоновская на реке на Вычегде на усть реки Мылвы, поселились после переписных книг тому 10 лет, а поселились они с погосту Усть-Неми..." По всей вероятности, д. Агафоновская была первоначальным названием с. Мыёлдино. Во время второй ревизии 1745 в составе Мыелдинского погоста появляется д. Ковчюдор, под которой следует подразумевать одну из частей села - Кӧджувдор "место внизу у излучины", на карте 1918 - Кожувдорская. Здесь Вычегда меняет свое русло. Кроме вышеперечисленных деревень, Мыелдино имеет следующие части: Грезд "деревня", Вичкодор "место у церкви", Попсикт "поповская деревня", Карпсикт "Карпова деревня", Ӧнисьсикт "Анисимова деревня", Дениссикт "Денисова деревня", Кирсикт "Кириллова деревня". Все они расположены на высокой возвышенности вдоль прав. притока Вычегды на протяжении шести км.

СыктывкарУсть-Кулом - 189км. Усть-Кулом—Мыёлдино - 100км.

Мыла, д. в Усть-Цилемском р-не. Расположена на лев. стороне р. Мыла, прав. притока Цильмы. Дл. 186 км. В "Платежнице" 1574 "от реки от Мылы", на карте 1846 - Мыла (Myla), в 1861 Мыла при устье Мылы. Гидроним обско-угорского происхождения: манс. мил, хант. мыл "глубокий". Мыла "глубокая (река)".

Мылва: Сев. Мылва (Печӧра Мыл), лев. приток Печоры. Дл. 201 км, по другим данным 280 км. Начало берет из бол. Мылйывкуш: коми йыв "верховье", куш "безлесное болото". Вычегодские коми Сев. Мылву называют Мӧдар Мылва, букв. "по другую сторону Мылва" (коми мӧдар "другая сторона"). Коми название Сев. Мылва - Печӧра Мыл переводится как Печорская Мылва.


Река Мылва и вид на Троицко-Печорск со стороны Заречья, сентябрь 2013.

Южн. Мылва (Эжва Мыл), лев. приток Вычегды. Дл. 150 км. Начало берет к востоку от Тимана на сев. склоне г. Нальдӧгкерӧс двумя притоками Асыввож "восточный приток" и Рытыввож "западный приток". Вычегодские коми Южн. Мылву называют Асланым Мылва, букв. "своя, наша Мылва" (коми асланым "свой, наш"). Коми название Южн. Мылвы - Эжва Мыл переводится как Вычегодская Мылва. Истоки этих рек максимально сближены. Между двумя Мылвами существовал волок.
При переписях 1586, 1608 гг. Южн. Мылва зафиксирована как Мыля, Мылья. Кроме того, в коми формах гидроним выступает как Мыл. Следовательно элемент ва "вода, река" был присоединен позднее и только к русскому варианту: манс. мил, хант. мыл "глубокий" (см. подроб. Мыла), манс. я "река". Мылья "глубокая река".
Действительно, обе реки отличаются большой глубиной. В словаре П.Семенова указано, что Сев. Мылва "течет тихо, глубина реки значительна". Журналист Б.В.Безсонов писал: "Мылва впадает в Вычегду, хотя довольно глубоким, но очень узким горлом" (2).

Мылва, п. в Троицко-Печорском р-не. До 1976 г. - п. Затон. Расположен на прав. стороне Сев. Мылвы. Новое название дано по гидрониму, см. подробнее р. Мылва.

СыктывкарТроицко-Печорск - 515км. Троицко-Печорск—Мылва - 9км.

Мыльское: Большое и Малое Мыльское, оз., расположены на лев. стороне Печоры. Оба вытянуты параллельно Печоре и удалены от нее на 6-8 км.
Большое Мыльское расположено между Печорой и р. Мыла, западнее д. Климовка. Мыла вытекает с вост. склона Тиманского кряжа, соединяется с озером протокой длиной 4-5 км и впадает в Печору с лев. стороны. Дл. 122 км. Чуть ниже также с лев. стороны в Печору впадает Малая Мыла. Дл. 61 км. Худая Мыла является прав. притоком Малой Мылы. Дл. 20 км.
Большое Мыльское имеет длину до 8 км, ширина 0,8-1 км. Глубина в северной, мелководной части 2-3 м, в центральном плесе до 9 м, в южной - 4-5 м.
Малое Мыльское (местное название Марицкое) расположено в расширении долины р. Малая Мыла, западнее д. Марица. Дл. озера около 5 км, ширина 0,8 км. Максимальная глубина до 19,5 м: манс. мил, хант. мыл "глубина".

Мырич (Мыридз), лев. приток р. Евва. Дл. 30 км: коми мыр "пень", -идз - суффикс, указывющий на местность с наличием, преобладанием чего-л. Мыридз "(река), текущая по пнистой местности".

Мыръерем (Мырйӧрӧм), д. в Усть-Вымском р-не. Расположена на прав. стороне Вычегды: коми мыр "пень", йӧрӧм - причастная форма от гл. лл. уд. йӧрны "извлечь, вытащить, вынуть, вырвать". Мырйӧрӧм "место, где выкорчеваны пни". Коми ӧ акустически является звуком средним между русским о и ы. Поэтому в рус. офиц. названии Мырьерым он передан через ы.