Коми топонимический словарь · буква Р

Разгорт, д. в Сыктывдинском р-не. Год образования - 1719. Административно относится к Пажгинскому сельсовету, в 4 км от с. Пажга. Расстояние до районного центра с. Выльгорт - 38 км. Картины художника Юрия Филипповского: Разгорт (1993, х.,м.), Вечером в Разгорте (2008-2013, х.,м.) и Праздник в Разгорте (2013, х.,м.)

Разгорт (1993, х.,м.)Вечером в Разгорте (2008-2013, х.,м.)Праздник в Разгорте (2013, х.,м.)

Разгорт (Разыб), д. в Удорском р-не, см. карта (Кослан—Разгорт - 24км). Расположена на возвышенном лев. берегу Мезени. Во время первых переписей 1585-1586, 1608, 1646 - "дер. Разварга", в 1678 - "дер. Разворга", в 1859 - Разгортская (Разгорт). Название прибалтийско-финского происхождения. Первую часть следует сравнить: фин. rasi "невыжженная пожога, не сгоревшее место в пожоге", кар.-ливв. rasi "невыжженная пожога; лес, где вывалено много деревьев или где деревья сами упали; подсека, не вспаханное и не засеянное поле", кар.-люд. razi "первое и второе лето не выжженная и не вспаханная пожога".
Это слово попало в коми язык тогда, когда в карельском или вепсском оригинале согласные уже озвончились, ср. козяль "прялка", "прялица" из вепс. кожаль "прялка со всеми принадлежностями", кар. куожали, куошали, куожели.
Вторую часть -варга можно связать с фин. vaara "холмистая местность, холм, гора", кар.-ливв. vuora, voara, -u, vaaru "покрытый лесом холм, гора". Эта часть названия калькирована на коми язык словом ыб "возвышенность, гора", что мы видим в местном названии д. Разыб. Таким образом, Разыб осмысливается как "пожога, подсека, новина на возвышенности". В офиц. варианте Разгорт вторая часть горт имеет значение "деревня, местожительство" и, вероятно, является позднего происхождения. Разгорт "деревня на месте пожоги, подсеки".

*   *   *

А.И.Туркин "Кӧні тэ олан?" — Разгорт: Удораын Кослан сельсӧвет улын эм Разгорт сикт. Комиӧн сійӧс шуӧны Разыб. Артмӧ тешкодьтор — кыкнанныс быттьӧкӧ коми ним. Бӧръя юкӧнъясыс горт да ыб кывъясыс быдӧнлы гӧгӧрвоанаӧсь. Раз юкӧнсӧ позьӧ матыстны кыдз пу рас дінӧ либӧ сэтысь аддзыны саймовтчӧм чери кыян раз. Ставыс ас местаын.
Но... Ӧти-кӧ, сиктыс зэв важ. 1585—1586, 1608, 1646 воясса писцӧвӧй книгаясын пасйӧма кыдзи "деревня Разварга", а 1678, 1747 воясын — "Разворга". Мӧд-кӧ, сиктыс пукалӧ зэв вывтас местаын, ыб вылын.
Тайӧ нимыс миянлы кольӧма чудьяссянь. Карелъяс да финнъяс ногӧн рази лоӧ "тыла, кӧдза му". Мӧд юкӧнсьыс аддзам бара жӧ финн кыв ваара "мылькъя места, вӧрӧн тырӧм ыб" да карельскӧй воара, вуара "вӧра мыльк, гӧра", вааруэ "мыльк вылын сикт".
Сідзкӧ, важ Разварга ним дорас медся матын Разыб нимыс "тылаа ыб", либӧ "ыбвывса тыла". Роч нимыс Разгорт гӧгӧрвосьӧ кыдзи "тылавывса горт, сикт".

Рай, д. в Сысольском р-не, см. карта (Визинга—Рай - 6км). В 1720 - деревня Раевская Гора, в 1859 - Раевская (Рай) при ручье Рай-Шоре. Ойконим, вероятно, прибалтийско-финского происхождения, ср. фин., кар., вепс., эст. raja "граница, рубеж". Выпадение конечного -а произошло на коми почве, ср. кар. kaja, kajo и коми Кай (см). Косвенно о существовании здесь какой-то этнической границы говорит расположенное рядом с. Межадор (см).
Не исключено, что в названии отражено др.-рус. край - самая удаленная от центра часть, край селенья, земли. Для коми языка в начале слова не характерно стечение двух согласных и поэтому произошло упрощение, согласный к выпал.
На территории Коми АССР отмечено несколько небольших деревень под названием Рай: части больших сс. Лойма, Ношуль, Спаспоруб. Рай обычно отделяет такие деревни, названия которых имеют разное (коми, русское или субстратное) происхождение.

*   *   *

А.И.Туркин "Кӧні тэ олан?" — Рай: Тайӧ нимыс паныдасьлӧ некымынысь Сыктывдинскӧй да Прилузскӧй районъясын. Визин юдорса Рай сиктсӧ сэтчӧс олысьяс йитӧны мӧдар югыдса райкӧд. Татчӧс местаясыс пӧ, ок, мичаӧсь, райын кодь! Ог мӧд вензьыны, Рай сикт збыльысь пукалӧ зэв мича местаын, но тайӧ нимыслӧн вежӧртасыс мӧд сикас.
Визин да Пруб юясдорса Рай сиктъяслӧн нимыс бара жӧ чудь кывйысь и сылӧн вежӧртасыс "граница, межа". Карелъяс да вепсъяс ногӧн райа лоӧ "граница". Колӧ босьтны тӧд вылӧ, мый тайӧ сиктъясыс коркӧ вӧлӧмаӧсь пограничнӧйясӧн комияс да чудьяс костын, сідз шусяна межаясӧн. Збыльысь ӧти Рай сиктдорса грезд сідзи и шусьӧ Межадорӧн.
Рай сикт нимлысь вежӧртассӧ видлалігӧн вайӧдам нӧшта кык тор. Ленинградскӧй областьын олӧны финнъяс да ичӧтик йӧз котыр — водь. Ӧти водьскӧй сиктлӧн нимыс Райо, а рочьяс тайӧ грездсӧ шуӧны Межники. Сестрорецк кар пыр визувтӧ Сестра нима ю. Карыслӧн и юыслӧн вӧлі мӧд ним Райайоки "пограничнӧй, межевӧй ю". Тайӧ ю пӧлӧныс да кар пырыс мунліс важ финляндско-российскӧй граница.
Чудьяссянь миянлы кольӧмаӧсь нӧшта татшӧм нимъяс: Вилядь (шор) "Няняшор", Октаю "Ошъю", Чуб (ю) "Пельӧсӧн визувтысь, крута чукыльтысь ю", Сурнаяг "Шойнаяг".

Ракакуа, лев. приток р. Пруб. Дл. 11 км: коми рака "ворона, вороний", куа "залив; бухта". Ракакуа "вороний залив, воронья бухта". Ракакуа представляет собой остаток старого русла реки.

Раковица (Рак), д. в Княжпогостском р-не. Расположена на прав. стороне Выми. "Погост Раковицы" (1608), "Погост Раковницы" (1646), "дер. Раковицы, что был погостец на реке Выми" (1678), в 1859 - Раковицкая. Ойконим, вероятно, образован от древнерусского имени Рак при помощи суффиксов -овица.

Ракшор, прав. приток Вычегды: коми рак (зоол.), шор "ручей". Ракшор "ручей, где водятся раки". По рассказам старожилов, еще в 1920-е гг. раки обильно водились в Вычегде, заходили в прибрежные ручьи, в том числе в руч. Ракшор.

Расъю, лев. приток Нившеры. Дл. 10 км. Коми рас "роща, заросли", ю "река". Расъю "река, протекающая через рощу, заросли".

Роговая (Рӧгӧвӧй), д. в Интинском р-не. Расположена на прав. берегу р. Малая Роговая (Лёк Рӧгӧвӧй), прав. приток Усы. Дл. 60 км. Основана в 1860 поселенцами из Ижмы, Мохчи, Варыша, а также оленеводами из Колвы. Названа по р. Лёк Рӧгӧвӧй. Раньше деревня так и называлась: Лек-Роговой (29).
Параллельно с Малой Роговой протекает Большая Роговая (Ыджыд Рӧгӧвӧй), прав. приток Усы. Дл. 311 км, по другим данным 303 км. На карте 1846 - Хузмор или Роговая. Ненецкое название Хурмор или Хырмор. По сообщениям местных жителей, гидроним свое имя получил по часто встречаемым в бассейне реки мамонтовой кости (бивням), которая в местном печорском говоре русского языка называются рогами. Один из правых притоков Усы по коми так и называется Мамонъю "мамонтовая река", В ее устье имеется целое кладбище костей мамонта. На Усе, в местечке Мамонтова куръя (Мамонкуръя), где берег систематически смывается водой, бивни и кости мамонта находили часто.
Иногда в научной литературе появляется сообщение, что торговый "Роговой городок" "под Камнем", упоминавшийся в одной воеводской отписке 1607 г., якобы располагался у притоков Усы - Большой и Малой Роговой (12). В других источниках существование Рогового городка связывают с деятельностью новгородца Гюряты Роговича и его "отроков" в 1096 (10). Однако, точное местонахождение этого городка пока не определено. См. Интинский район карта.

Родионово (Родь), д. в Печорском р-не см. здесь.

Родэгаёль (Родӧгаёль), лев. приток р. Пылью: уд. родӧг "грязь, ржавчина (в стоячей воде)" (ССКЗД 320), родӧга "грязный", ёль "лесная речка". Родӧгаёль "грязная речка". Действительно, вода в реке грязная. Выходящие из земли органические вещества оседают на поверхность речки в виде корки.
Географический термин родӧг активно участвует в топонимообразовании: Родӧгӧсьты (ты "озеро") (с. Мыелдино), Радӧгасты (с. Шошка), в писцовой книге 1608 г. - "озерко Родога".

Розь, лев. приток Ижмы. Дл. 58 км. Река при впадении в Ижму образует небольшое узкое русло, как бы выходит из отверстия: коми розь "дыра; отверстие". Эта особенность русла и легла в основу наименования. На прав. стороне Ижмы, в устье р. Розь выходцами из с. Вольдино было основано поселение Розь или Розьдiн (рус. Роздино). См. Изваиль.

Росомаха, хр. в сев. части Приполярного Урала, в верховьях р. Кожим (1331 м). Мансийское название Тулмах, ср. манс. тулмах "росомаха" (МРС 125). Одна из наиболее значительных вершин хребта носит название Санаиз и находится на северо-восточном конце хребта, ср. нем. иж. печ. сана "росомаха" (ССКЗД 330), из "камень, гора". Санаиз "гора росомахи, росомаший камень". Росомаха и Санаиз являются метонимическими кальками.

Рочево, д. в Усть-Цилемском р-не. Расположена на лев. стороне р. Цильма. В дневнике В.Латкина - "деревня Рочева", в 1861 - Рочевская при устье р. Бредики. Названа по фамилии первого поселенца Ивана Рочева.

Рочшор, лев. приток Вычегды: коми роч "русский", шор "ручей". Рочшор "русский ручей".
Слово роч считается заимствованием из прибалтийско-финских языков, в которых оно означало жителя Скандинавии, ср. фин. ruotsi, эст. roots "швед". В общепермском языке-основе roč первоначально мог означать "прибывшего из других краев, чужеземца" (КЭСК 243).
Этноним роч "русский" широко представлен в коми топонимии, ср. Рочвож (вож "приток") (приток р. Лопью), Рочкось (кось "порог") (на Выми), Рочвад (вад "лесное озеро") (д. Койтыбож), Рочвидз (видз "луг, пожня") (д. Весляна), Рочъяг (яг "сосновый бор") (гор. Сыктывкар).

Рудаснюр, бол. в 3 км от с. Вендинга: уд. рудас "зыбун, трясина, топь" (Вендинга), нюр "болото". Рудаснюр "зыбучее болото".

Рудник, пгт. в Горняцком р-не гор. Воркуты, см. карта. Расположен на прав. стороне р. Воркута. Назван в честь первых шахт № 1 и 2, заложенных в 1932 г. Рудник - первый в Заполярье шахтерский посёлок, отсюда начался гор. , см. Воркута. В ойкониме отражается слово рудник - горнопромышленное предприятие, совокупность шахт или карьеров, объединенных общим техническим руководством.

Рудянка, лев. приток Цильмы. Дл. 67 км. На карте 1846 г. - Рудианка (Rudianka). Гидроним указывает на древнее место добычи серебряной и медной руд. В Вычегодско-Вымской летописи читаем: "Лета 6999 (1491) послав князь Иван немца Имнуила Иллариева да с ним детей боярских Болтина да Корбкина да Петрова с фразы серебра делати и меди и железа добывати на Цильме-реке..." (ВВЛ 264).
А вот как А.Шренк описывает это место: "Горная жила расположена на левом берегу Цильмы, а именно в той части ее бассейна, которая ограничивается устьями рек Космы и Рудянки, находящимися на расстоянии почти 25 верст друг от друга. Около 15 верст ниже впадения Космы, по обеим сторонам этой реки, примечается много давнишних шахт, а на большом пространстве, по направлению к Рудянке, по всей жиле, простирающейся на 10 верст, видны следы древнейшей разработки. Кроме того в двух различных местностях, а именно: по левому берегу Цильмы, в 15 верстах выше Космы, и, проехав 9 верст выше Рудянки, находятся остатки древних строений с кирпичными печами, также остатки погребов, угольных куч, кузнечных и плавильных печей, а вокруг их прежние шлаки..." (Шренк 1855:190).

Русаново (Русанов), п. в Троицко-Печорском р-не. До 1976 - п. Райпромкомбинат. Расположен на прав. стороне Печоры. Название мемориальное, данное в память о полярном исследователе В.А.Русанове (1875-1913?), который в 1901-03 годах отбывал в Коми крае ссылку за участие в революционном движении и в это время совершил несколько археологических поездок по Печоре.
Старое название поселка - Судострой. Здесь велось строительство барж для Печорского речного пароходства.

Сыктывкар—Троицко-Печорск - 515км. Троицко-Печорск—Русаново - 28км.


Руч, с. в Усть-Куломском р-не, см. Усть-Куломский район карта. Расположено на лев. берегу Вычегды. "Дер. Ручь на речке на Ручье, поселились после переписных книг тому 8 лет" (1678), в 1859 - Ручевская (Руч) при руч. Ручьёль. Нужно считать, что село свое наименование получило по речке Ручьёль или Ручью, лев. притоку Вычегды. Дл. 10 км: коми руч "лиса, лисий", ёль "лесная речка", ю "река". Ручью "лисья река". В основе наименования лежит название лисы, хотя не исключена и связь с прозвищем Руч.

Сыктывкар—Усть-Кулом - 189км. Усть-Кулом—Руч - 36км.


Рыбница (Рыбнича), п. и ж-д. ст. в Печорском р-не. Названы по р. Рыбница (Рыбнича), лев. притоку р. Исакова. Дл. 36 км. Гидроним отражает обилие рыбы в реке.

Рытыввож, лев. приток р. Носимъю. Дл. 8 км: коми рытыв "запад западный" и вож "приток". Рытыввож "западный приток".