Коми топонимический словарь · буква Кр

Красная (Ситбар) см. здесь.

Краснобор (Краснӧбор), с. в Ижемском р-не. Расположено на прав. берегу Ижмы у шара. На карте 1846 - Красноборская, в 1861 - Красноборское (Пурга-Яг). Впервые на месте села поселились в 1795 выходцы из Ижмы Семяшкин, Сметанин и Терентьев и назвали место Красным бором из-за прекрасных лесов. К тому же грунт на береговой круче состоял из красного песка. Окружавший деревню сосновый лес получил наименование Мичаяг "красный бор" (19).

Краснозатонский, пгт. возле гор. Сыктывкара. В 1931 на месте поселка началось строительство судоремонтных мастерских затона "Красный Водник" Северного управления речного пароходства для ремонта судов Вычегодского бассейна, а позднее с 1941 начали работы по строительству Вычегодской судоверфи. Во время переписи 1939 - п. Затон "Красный Водник". Название символическое: в нем сочетается характер местности (затон "местность, заливаемая весенними водами, также непроточный залив реки") с топонимической символикой советского времени, советского периода (красный, относящийся к советскому социалистическому строю).

Краснояр (Краснӧяр), д. в Усть-Куломском р-не. Расположена на крутом прав. берегу р. Нем. В 1859 - Красноярское (Красный Яр) при р. Неме. В названии отражена особенность расположения деревни: красный "красивый", ср. красна девица, то есть красивая девица и яр "крутой, обрывистый берег реки, озера, склон оврага; обрыв".

Красный Яг (Краснӧй Яг), п. в Печорском р-не. Расположен на возвышенном лев. берегу Печоры. Ниже поселка протекает р. Краснӧйю, лев. приток Печоры. Напротив поселка расположен о-в Краснӧйді (коми ді "остров"). Поселок был основан в 1700 в окружении красивого соснового бора, который здесь называли "красный бор" (39), на карте 1846 - Красной яр. В дневнике В.Латкина - Красный Бор, на карте 1918 - Красноярская: коми яг "сосновый бор".

Кривая (Кытшилью), прав. приток Мезени. Дл. 78 км; "речка Кривая" (1485): уд. кытшиль "кривизна; изгиб, извилина, поворот; излучина, лука (реки)" (ССКЗД 420) и ю "река". Кытшилью "извилистая, кривая река". Русло реки отличается большой извилистостью.

Кривая Виска, д. в Усть-Цилемском р-не. Расположена на лев. стороне Печоры у протоки (виски). По этой виске и названа деревня. Виска протекает вдоль Печоры с изгибом, отделяя от материка остров. Селение основано выходцами из с. Усть-Цильмы и д. Гаревой в 1703 г. (Печ. кр. 260-261).

Кривое (Кӧдж), д. в Удорском р-не. Расположена на лев. берегу Вашки. В писцовой книге 1646 г. читаем: "К погосту же к Важгорту погост Кривой наволок на реке на Удоре", в 1678 г. - "дер. Кривой Наволок", в 1859 г. - Кривонаволоцкая: коми кӧдж "лука, излучина (реки)". Река возле деревни делает большую излучину.

Сыктывкар—Кослан - 270км. Кослан—Кривое - 148км.



Кривуша (Кривушашор), прав. приток р. Ловля. Дл. 12 км. В названии отражается особенность конфигурации объекта. Кривушей в старину назывался изгиб реки, крутая ее извилина; так могла называться и сама речка, имевшая искривление, делавшая резкий поворот; коми шор "ручей". При впадении в р. Ловля Кривуша круто поворачивает свое русло.

Кривушево (Кривушӧв), д. в Удорском р-не. В 1859 - Кривушевская, Кривушев при оз. Кривушевском. Озеро Кривушевты расположено у д. Кривушево, в 21 км восточнее от с. Глотово (коми ты "озеро"). В названии отражена местная фамилия Кривушев.

Крутая (Крутӧй), д. в Сосногорском р-не. Расположена на низине, на террасе, на прав. стороне Ижмы. Подходы к ней крутые. Река Крутая (Крутаяёль) (лев. приток Ижмы) названа по деревне: коми ёль "лесная речка".

Крутотыла, д. в Прилузском р-не, см. карта (Летка—Крутотыла - 3км). Коми коми тыла "подсека".

Крутэшор (Крутӧшор), прав. приток р. Позялӧм: вс. лл. нв. уд. круто "крутой, обрывистый (о береге, подъеме на гору)" (ССКЗД 176) и шор "ручей". Крутӧшор "ручей с крутыми, обрывистыми берегами".

Куавица, Куавицы (Куавидз), д. в Княжпогостском р-не. Расположена на прав. стороне р. Выми. "Пустошь, что была деревня на прилуце, Коевица тож" (1608), "Пустошь, что была деревня на Прилуце, Коевица тож" (1646), "дер. на Прилуце, Коявице тож" (1678), в 1859 - Куавицкая: коми куа "залив, бухта" и видз "луг, пожня". Куавидз "пожня у залива". Из местной формы Куавидз образовались офиц. формы Куавица, Куавицы. Коми мягкая аффриката дз иногда передается севернорусским ц, ср. Неридз - Нерица. Конечный -а возник под влиянием слова "деревня", а ы является суффиксом мн. числа.
Совр. коми диалекты слова куа не знают. Однако данный термин со значением "залив, заводь, курья в реке или на озере" выступает на разных диалектных территориях коми языка: нв. Важкуа (важ "старый") (д. Эжолты и с. Кожмудор), Куавож (вож "ответвление") (дд. Вездино, Кырс), Куаты (ты "озеро") (с. Часово), см. также вв. Важкуръя, Ракакуа.

Куварканъёль, лев. приток р. Лыжа. Дл. 16 км: иж. куваркан "ворона" (ССКЗД 317), ёль "лесная речка". Куварканъёль "воронья речка".

Кузьёль, п. в Койгородском р-не, см. карта (Койгородок—Кузьёль - 25км): коми кузь "длинный", ёль "лесная речка".

Кузьчугра, г. на прав. стороне р. Ичет Ляга, южнее г. Сотчемъёльизчугра: коми кузь "длинный", печ. чугра "высокая каменистая возвышенность". Кузьчугра "длинная возвышенность".

Кузэбъю (Кузӧбъю), прав. приток Вычегды. Дл. 49 км. Исток реки начинается из двух притоков: Войкузӧб, прав. приток Кузэбъю (коми вой "северный") и Лункузӧб, лев. приток Кузэбъю (лун "южный"): вс. лл. куз, вв. кӧк куз "полевой хвощ (весной на полях)" и словообразовательный суффикс -ӧб, ср. визьӧб "линия, полоса" от визь - "то же", уд. чальӧб "ответвление, рукав" от чаль "отросток; приток"; ю "река".  Кузӧбъю "река, текущая по местности, где обильно растет полевой хвощ".

Кулим, д. в Ижемском р-не, см. карта (Ижма—Кулим - 22км) — см. Мошъюга.

Кулом (Кулӧмъю), прав. приток Вычегды. Дл. 84 км. Берет начало на южн. склоне возв. Куломчурк (коми чурк "бугор, возвышенность на ровном месте"). Гидроним угорского происхождения: манс. хул "рыба", хант. кул "рыба", -ом (-ӧм) -инг - суффикс имени обладания: хулом, кулом "рыбный", коми ю "река".  Кулӧмъю "рыбная река". Местное объяснение от коми кулӧм "ставная сеть, мережа" нужно считать позднейшим переосмыслением на почве народной этимологии непонятного слова кулом. Такая нехарактерная вещь (у коми рек и озер было бесчисленное множество мереж) не могла стать названием большой реки, т.к. она не обеспечивала бы главной функции номинации в топонимике - выделение объекта из окружающей среды. Отметим, что нами не зафиксировано ни одно название со словом кулӧм "ставная сеть, мережа".

Кунджаты, оз. между с. Ёрмица и д. Лёждуг, Усть-Цилемской р-н: уд. кунджа "мелкая сёмга" (ССКЗД 179) и ты "озеро". Кунджаты "озеро с мелкой сёмгой".

Куниб, с. в Сысольском р-не, см. карта (Визинга—Куниб - 13км). Расположено на лев. берегу р. Сысолы. Во время переписи 1586 "Починок, что была пустошь Куниб", "дер., что был починок Куниб" (1646), в 1678 - "дер. Куниб". В ойкониме отражено древнекоми кун "зола, пепел" и ыб "возвышенность". Куниб "выжженное до золы поле; пожога, новина возвышенности".
Административно в Куниб сельсовет входят д. Вадыб (в 5км), п. Вожашор (3км), п. Копса (42км), п. Первомайский (1км), д. Пустошь (Пустӧш, 1км), д. Шорйыв (0,5км).

Сыктывкар—с. Визинга - 88км. Визинга—Куниб - 13км.

с. Визинга—Куратово - 32км.

Куратово (Кебра), с. в Сысольском р-не. Расположено на лев. берегу р. Буб. Упоминается уже при переписи 1586 как "Погост Кибра". 19 января 1940 старинное село Кибра (Кебра) было переименовано в Куратово в честь И.А.Куратова (1839-1875), первого коми поэта и основоположника коми литературы, родившегося здесь. См. Село Кебра и памятные места Ивана Куратова.

Курмыш, лев. приток Вашки. Дл. 64 км; "речка Курмыш" (1485): курмыш "круглая конусообразная яма ледникового происхождения, на дне которой лежат камни" (Мурз. 319). Может быть, в гидрониме отражено прозвище Курмыш, которое встречается в "Ономастиконе" (Оном. 173).

Курья, с. в Троицко-Печорском р-не. Расположено на лев. стороне Печоры: курья "речной залив, заводь, узкий приток реки, текущий параллельно с нею; часть реки, временно прекращающая от летней жары течение и превращающаяся в озеро, окруженное со всех сторон отмелями" (Мурз. 321). Здесь, у села, в удобном заливе, чердынские купцы оборудовали затон для строительства, ремонта и стоянки барж.

Куръядор, д. в Корткеросском р-не. Расположена на прав. берегу Вычегды: коми куръя "залив, заводь" и дор "место возле, около чего-л." Куръядор "место возле, около курьи". Возле деревни от Вычегды отделяется Маджский полой.

Кутшпоза, прав. приток р. Сэбысь. Дл. 32 км: коми кутш "орел; подорлик", поз "гнездо", поза "с гнездом". Кутшпоза "с орлиным гнездом".

Кушшор, д. в Усинском р-не. Расположена на лев. стороне Печоры. Ниже деревни в залив Кушшорский впадает р. Кушшор (лев. приток Печоры): коми куш "голый, обнаженный, пустой" и шор "ручей". Кушшор "ручей, протекающий по голой, безлесной местности".

Куча: Большая или Ближняя (Дор), Шер (Шӧр), Малая (Уудор) Куча, прав. притоки Ижмы. Дл. соответственно 31 км, 33 км, 13 км. Гидроним Куча связан с рус. круча "крутой, обрывистый берег; высокий берег в излучине реки". Один из берегов Кучи возвышен, холмистый, покрытый густым лесом, другой - низменный, чистый и ровный.
Для коми языка в начале слова не характерно стечение двух согласных и поэтому произошло упрощение, согласный р выпал. Реки расположены ниже с. Ижма и текут по высокому берегу в следующей очередности: Дор Куча (коми дор "край, крайний"), Шӧр Куча (шӧр "средний"), Уудор Куча (уудор "низовье, нижний").

Кучмозерье, д. в Удорском р-не см. здесь.

Кыбэдпескаёль (Кыбӧдпескаёль), лев. приток р. Черь-Вычегодская: уд. кыбӧд пес "луч, пук смолистых щепок, зажигаемых при лучении рыбы" (ССКЗД 184), ёль "лесная речка". Кыбӧдпескаёль "речка, где имеются смолистые щепки для лучения рыбы".

Кывэрвож (Кывӧрвож), лев. приток р. Мадмэс. Дл. 10 км: уд. кывӧр "сыроватое место с невысоким еловым лесом", вож "приток". Кывӧрвож "приток, протекающий по сыроватой местности с невысоким еловым лесом".

Кыдздино (Кыдздін), д. в Княжпогостском р-не. Расположена на прав. берегу Выми: коми кыдз "береза", дін "место, прилегающее к чему-л." Кыдздін "место у березы". Конечное -о возникло в русском языке под влиянием слова "село". Старое название деревни - Лука Ӧнь Вань грезд "деревня Ивана Андреевича внука Луки". Названа по имени ее основателя Ивана Андреевича Жилина.

Кыдзявидзь (Кыддзавидз), п. в Прилузском р-не: коми кыдз "береза", кыддзя "березовый", видз "луг, пожня". Кыддзявидз "березовая пожня". В названии отражена характеристика местности, где преимущественно растет березовый лес.

Кыкшор, ж-д. ст. в Горняцком р-не гор, см. карта. Воркуты: коми кык "два", шор "ручей". Кыкшор букв. "два ручья". Ж-д. станция находится между двумя пересыхающими в летнее время безымянными ручьями, которые впадают с прав. стороны в р. Лёк-Воркута.

Кылтово (Кылтова, Кылтыва), п. в Княжпогостском р-не. Расположена у р. Кылтова, Кылтовка или Верхняя Кылтова (Кылтова, вым. Кыытыва), лев. притока Выми. Дл. 95 км. Кылтовка или Нижняя Кылтовка, лев. приток Выми. Дл. 79 км; "Кылтыл" (1485, 1608), "Деревня, что был починок на усть Колтовы реки" (1646), в 1678 - "дер., что был починок на усть Колтовы речки, а Половники тож". Гидроним происходит от основы инфинитива вым. кыытыны, кылтыны "плыть по течению (вниз по реке)" и ва "вода, река". Кыытыва "река, по которой можно плыть (на лодке, на плоту)" в отличие от других, более порожистых рек бас. Выми. Поселок назван по реке.

Кылэгью (Кылӧгью), лев. приток Вычегды. Дл. 21 км. Образован от основы коми гл. кылавны "плыть (по течению); уплыть" при помощи отглагольного словообразовательного суффикса -ӧг, ср. ылӧг "разиня" от гл. ылавны "заблудиться"; ю "река". Кылӧгью "река, по которой можно плыть". С лев. стороны расположено оз. Кылэгвад (коми вад "лесное озеро").

Кыпъячаты, оз. в окрестностях с. Часово: вым. нв. кыпъясь "зыбун, трясина" (ССКЗД 188), сс. кыпйач "зыбун, трясина" (ССД 123), кыпъяча "с трясиной", ты "озеро". Кыпъячаты "озеро с зыбкими, топкими берегами".

Кыркещ (Кыркӧтш), д. в Княжпогостском р-не. Расположена на прав. стороне Выми. "Деревня Кыркочь" (1608), "дер. Кыркоч" (1646, 1678), в 1859 - Кыркачская: коми кыркӧтш "обрывистый, крутой, высокий берег, обрыв". В названии отражена характеристика местности. Возле деревни река делает большую излучину.

Сыктывкар—Емва - 130км, Емва—Кыркещ - 16км.

Кырныша, д. в Усть-Куломском р-не, см. Усть-Куломский район карта (Усть-Кулом—Кырныша - 72км, Помоздино—Кырныша - 11км). Расположена на возвышенном прав. берегу Вычегды напротив р. Кырнышаю, лев. притока Вычегды: коми кырныш "ворон", кырныша "вороний" и ю "река". Кырнышаю "воронья река". Деревня названа по реке.

Кырнышабож (Кырнышабӧж), д. в Усть-Куломском р-не. Расположена на прав. берегу Вычегды ниже д. Кырныша (см. выше), что и отражается в ее названии: коми бӧж "нижняя часть чего-л.". Кырнышабӧж "нижняя часть д. Кырныша".

Кырс, д. в Усть-Вымском р-не см. здесь.

Кырта (Еджыд Кырта), п. в Вуктыльском р-не, см. карта (Вуктыл—Кырта - 47км). Расположен на возвышенном прав. берегу Печоры: коми еджыд "белый", печ. кырта "скалистое обнажение". Еджыд Кырта "белое скалистое обнажение". Так поселок назван по белым известковым скалам. Возле поселка протекает р. Кыртаприлукъёль, прав. приток Печоры (коми прилук "прилука, берег речной луки, извилины", ёль "лесная речка").

Кырув д. в Сысольском р-не, административно относится к сельсовету с. Вотча, в 1 км от него, и 17 км до районного центра с. Визинга, см. карта. Впервые упоминается в 1719: Подгорье, 7 дворов, фамилии жителей: Молчанов, Ермолин, Филатов, Приезжиев. Коми кырув "уклон, подножье горы, подгорье".

Кырув (ru: Большое Носково) д. в Сысольском р-не, административно относится к сельсовету районного центра с. Визинга, в 5 км от него, до Сыктывкара 90 км. В 1720 - "деревня Носковых. Во дворе крестьянин Иван Федоров сын Носков и крестьянин Стефан Артемьев сын Носков". См. повесть Владимира Безносикова "Жар гожӧм" (1964), zip, pdf, 6Mb.

Кырув д. в Усть-Вымском р-не, административно относится к сельсовету с. Гам, в 2 км от него, и 23 км до районного центра с. Айкино (Айкатыла), см. карта. Впервые упоминается в 1784: дер. Подгорье, 34 двора, 213 человек. В 1920 - Подгорная.

Кыръюга, лев. приток Печоры. Дл. 46 км: вв. печ. скр. сс. кыр "береговая круча, обрыв, крутой обрывистый берег", древнекоми юга (совр. ю) "река". Кыръюга "река с крутыми обрывистыми берегами". На лев. стороне реки находится бол. Кыръюганюр (коми нюр "болото").

Кычильиз (Кытшыльиз), г. в Сев. Урале на прав. стороне р. Пирсъю, в 12 км к востоку от Кожымиз. На этой горе берет начало р. Кычилью (Кытшылью), прав. приток р. Пирсъю: иж. печ. кытшыль "кривизна; изгиб, извив, извилина, поворот; излучина, лука (реки)", ю "река", из "гора, камень".  Кытшылью "река с излучиной, с изгибом". В некоторых источниках гидроним выступает в мансизированном варианте Кычилья (манс. я "река"). Кытшыльиз "гора у р. Кытшылью" или "гора на излучине". Мансийское название горы Ахвтас-люль-нёр "гора плохого камня".

Кэмдин (Кӧмдін), п., Ухтинский горсовет. До 1976 - п. Асфальтитовый Рудник. Расположен в устье р. Лёккэм (Лёккӧм) (см): коми дін "место, прилегающее к чему-л."  Кӧмдін "место у устья р. Лёккӧм".

Кэмдор, ж-д. ст. в Сосногорском р-не. Названа по р. Буркэм (Буркӧм) (см): коми дор "место, прилегающее к чему-л." Кэмдор "место у р. Буркэм".

Кэмысь (Кӧмысь), прав. приток Мезени (2 км), образуется от слияния двух рек - с лев. стороны Кос Кӧмысь (60 км) "сухой, мелководный Кэмысь" и с правой - Уль Кӧмысь (63 км) "многоводный", букв. "мокрый Кэмысь": саам. kįmes, kemmaz, keimaz, kёmes, kemmaz "ток, токовище (особенно глухариное)".

Кэрэка, прибрежная возв. возле д. Тентюково. В орониме отражено древнекоми слово кэрэка со значением "возвышенность, гора", которое можно восстановить сравнительным путем, ср. мар. курык, кырык "гора", кя. кварк: Кварк вож "отрог северного Урала", Учет Кварк вож "малый отрог Урала". По мнению В.И.Лыткина, Кварк означал "Урал" (Лыткин 1964:60). В работе В.И.Лыткина ороним Кэрэка не приводится.

Кэчпель (Кӧчпель) или Пайеръяга, лев. приток Усы. Дл. 13 км. Берет начало с г. Пайер. Имеет притоки: Левый Кэчпель, впадает с лев. стороны (44 км) и Правый Кэчпель, впадает с прав. стороны (31 км). На картах 1846 - Кочпель, на 1932 - Кӧч-пель (Пай-ер-яга): коми кӧч "заяц", пель "ухо". Кӧчпель букв. "заячье ухо". Ненецкое название - Ньяука-яга, ср. ненец. няуку, нявакко "заяц" и яха "река". Название метафорическое. Сильная извилистость реки сравнивается с петляющей тропой зайца.

Кэччойяг (Кӧччойяг), п. в Сыктывдинском р-не. До 1965 - п. Верхний Коччойяг. Расположен на лев. берегу Вычегды в сосновом бору: коми кӧч "заяц; заячий", чой "горка, пригорок", яг "сосновый бор". Кӧччойяг "бор заячей горки".