Научные; технические и юридические переводимые термины

Источник: Г.И.Канев "Легко запоминающиеся Коми слова". Издательство "Печорское время", 2008.

*   *   *

Артикуларт (ряд, порядок, толк, чин, должность).

Бадья (корзина для транспортировки грузов в рудниках и на строительстве) — бадь (ива, ивняк).

Балокбӧлк (домик на санях оленьей или конной упряжки).

Вапоризациява пар (водяной пар).

Ватерпас, компаспас (зарубка, метка, знак, клеймо, документ), см. подробнее.

Вече (новгородское) — вӧчӧ (делает, в отличие от думающей Думы и советующих Советов).

Визир, визироватьвизь (линия).

Волнавылна (высота).

Воротавӧрӧда (трогаю, открываю-закрываю).

Горетьгор (полость топливника).

Городгӧрӧд (узел пересечения торговых путей, узелок).

Доза, дозатор, дозироватьдоз (посудина).

Ендова (желоб между двумя перпендикулярными скатами крыши) — эндӧ ва (сбрасывает воду).

Законзыкан (средство разрешения спора); зык (спор, шум, раздор).

Каланчакалан, кайлан (поднимешься, чтобы спуститься).

Камеракум (кладовая, клеть).

Канонканан (то, чем властвуют; кан — власть).

Картакар (город), карта (план города).

Колоколкылӧ-кылӧ (слышно-слышно).

Коранкоран (просишь; то, чем просят).

Корпускорп, корпыс (костяк, скелет).

Крышакыша (со скорлупой).

Кузницакузь (длинный); кузьнича (там, где удлиняют железо).

Кульминация (высшая стадия развития чего-либо), кульманкульмыны (нереститься — осуществить высшую стадию развития рыбы).

Маякмаег (кол, веха).

Ним (последняя часть научно-технических терминов, означающих обобщенное название) — ним (имя, название).

Серпентарий (питомник для змей) — сэрп (поганый, нечистый, противный).

Синодсинйӧд (следящий, наблюдающий).

Синусоидасинны (гнуть, согнуть).

Турбулентность, турбинатурӧб (вьюга, метель), турбыльӧн (кувырком).

Фистула (медиц. и технич.)письталӧ (продырявливается).

Чертёж, чертачер (топор — первый инструмент для прочерчивания линий).

Юрист, юридическийюр (голова, ум).