Театральная премьера комедии 'Кимöститчысьяс' автор Алексей Попов

Премьера театральной постановки пьесы Алексея Попова состоялась 5 ноября в Коми национальном музыкально-драматическом театре. Комедия "Кимӧститчысьяс" впервые показана для зрителей, в этом месяце зрители смогут ее увидеть еще два раза.

Афиша премьеры спектакляАфиша премьеры спектакля
Светлана Горчакова поздравляет автора

Автор пьесы Алексей Попов
принимает поздравления

Режиссер-постановщик спектакля - Коми народная артистка Светлана Горчакова, она является художественным руководителем театра. Сценография (декорации) Игоря Баженова, балетмейстер Виктор Полежаев, музыкальный постановщик Александр Горчаков.

Постановка идет на коми языке, русскоязычные зрители могут воспользоваться персональными наушниками для синхронного перевода. Коми национальный музыкально-драматический театр (Коми Республикаса вужвойтырлӧн шылада-драмаа театр) ставит пьесы на родном языке, и перевод всегда доступен. Любопытно, что название пьесы "Кимӧститчысьяс" на русский переведено как "Шутники", хотя на коми языке это слово ближе к значениям "колдун, волшебник, ворожея, гадалка", конечно, во множественном числе.

Зрительный зал (300 мест) был полным, перед спектаклем мне достался билет только на последний ряд.

По содержанию комедия полна шуток, курьезных ситуаций. Один из розыгрышей несколько затянулся и чуть не стал проблемой, но ситуация благополучно разрешается. В зале почти постоянно звучит смех зрителей.

По статье в газете "Коми Му" 30 октября 2010 "А онi cэсся "кимӧститчыштам":

Алексей Поповӧс театр радейтысьяс бура нин тӧдӧны. Шылада-драмаа театрын кольӧм сезонӧ сылӧн "Гӧтрась, пиӧ, гӧтрась" спектакль вылӧ збыльысь сьӧкыд вӧлi веськавнысӧ. Петкӧдлiсны зэв унаысь, и быд пӧрйӧ зал тырыс чукӧрмылiс йӧзыс. Унаӧн ӧтчыд, мӧдысь дай коймӧдысь видзӧдiсны тайӧ кыпыд тешсӧ, сьӧлӧм бурмытӧдзыс сералiсны да ошкисны и гижысьсӧ, и спектакль пуктысьсӧ, и сэнi ворсысьяссӧ.

"Кимӧститчысьяс" юргижӧда выль тешыс бара жӧ зэв серамбана. Дженьыдика тӧдмӧдам, мый йылысь пьесаыс.

И сiдз, вахтаӧн уджалысьяс Иван да Николай лӧсьӧдчӧны мунны шойччыны гортаныc. А ывлаын сувтсӧн зэрӧ да и вой улӧ ылi туяд он пет. И асылӧдзыс кадсӧ коллялiгмоз мужичӧйяс картiасьӧны да кывнас печласьӧны. Иван вежӧгысь морт да, ёртыс сы вылын Сандра гӧтырсӧ тшӧтш казьтылiгмоз шмонитӧ, эмсӧ и абусӧ висьталӧ...

Виччысьтӧг на ордӧ пырӧ чиганка, да, дерт жӧ, босьтчӧ картiясӧн гадайтны-тунавны налысь водзӧ олӧм-вылӧмсӧ. Иван скуп да, сьӧд синма аньыдлы тайӧ оз во сьӧлӧм вылас, и "водзӧс перйӧм могысь" эскӧдӧ, мый мужичӧйыд регыд кувсяс. Иван и збыльысь шӧйӧвошӧ. Кувсяс кӧ сiйӧ, мый кутас вӧчны гӧтырыс - ӧкмыс челядя мам? А мый лоӧ водзӧ, театр радейтысьяс тӧдмаласны спектакльсӧ видзӧдiгӧн нин...

Такие пьесы Алексея Попова: о человеческих отношениях, с неожиданным развитием событий, трогательные или забавные, жизнерадостные или грустные. Главное - что они добрые по отношению к людям. Хотя нет, главное - они заставляют каждого зрителя задуматься о лично его отношениях со своими близкими.

Драматург Алексей Попов - автор более двадцати пьес и нескольких книг прозы, пишет на коми языке, член Союза писателей и Союза журналистов РФ. Заслуженный работник Республики Коми, главный редактор республиканского литературно-художественного детского журнала "Би кинь" (см. февральский 2010 номер журнала, посвященный Нине Куратовой, журналы за 2006 можно скачать).

Произведения Алексея Попова переведены на десяток языков народов РФ, а так же на финский, французский и венгерский. В финно-угорском театральном мире он один из самых известных авторов. Спектакли по произведениям Алексея Попова ставятся в разных театрах страны. В Коми драматическом театре имени Виктора Савина их поставлено уже 9. Как драматург дебютировал в 1991 году, Сыктывкарский драма театр поставил спектакль по его пьесе "Что за люди".

Месяц назад Коми национальная библиотека подготовила и выпустила биобиблиографический указатель "Алексей Вячеславович Попов". Презентация этого сборника состоялась 11 октября, с выставкой наиболее интересных материалов о творчестве автора.

Сразу после сегодняшней премьеры на сцену поднялись создатели и участники постановки. Под аплодисменты зрителей премьера признана удачной. Отвечая на вопрос, соответствует ли постановка тексту пьесы, автор драматург Алексей Попов сказал, что несколько удивлен и обрадован работой артиста Сергея Туркина и созданным им художественным образом героя пьесы.

В постановке 5 ноября роли исполняли: Китай Вань - Сергей Туркин, Кольӧ - Андрей Засухин, Ӧндрей - Андрей Епанешников (Коми засл.арт.), Сандра - Елена Чувъюрова (Коми засл.арт.), 1 чиганка - Алена Сметанина (Коми засл.арт.), 2 чиганка - Татьяна Габушева, 3 чиганка - Светлана Цывунина.

Сцены из спектакля
артисты Андрей Засухин, Алена Сметанина и Сергей Туркинартисты Андрей Засухин и Сергей Туркинартист Андрей Епанешников
артисты Андрей Засухин и Андрей Епанешниковартисты Андрей Засухин, Елена Чувъюрова и Сергей Туркинартисты Елена Чувъюрова и Сергей Туркин

В антракте
Зрители у выставочных стендов театраАлексей Попов со зрителями

Здесь комментарии не нужны, очевидно

Поздравления с удачной премьерой
Светлана ГорчаковаАлексей Попов принимает поздравленияАлексей Попов

Коми национальный музыкально-драматический театр (Коми Республикаса вужвойтырлӧн шылада-драмаа театр): 167000 Коми, г. Сыктывкар, ул. Бабушкина, 4. Тел. 8(8212)44-00-89, 24-89-04, 24-70-18, Email: komifolk@yandex.ru.

Первая публикация статьи 6 ноября 2010 на сайте foto11.com - Новости.
Ссылки по теме: Коми театр, пьеса Алексея Попова Мыйла и волiсны (1993)